笨书网 + 

首页 »

王维山中原文翻译及赏析 山中原诗理解

作者:子鱼 2023-03-06 10:24:28 / 99次阅读

1、原文:荆溪白石出,天寒红叶稀。山路元无雨,空翠湿人衣。

2、译文:荆溪水流量一天比一天少,河床上露出了白色的石头,天气慢慢地变凉了,枝头的红叶渐渐稀少。弯曲的山路上原来没有下雨,可这浓浓的青松翠柏中烟雾迷蒙,水气很重,似欲流欲滴,才沾湿了行人的衣裳。

3、赏析:

(1)这首小诗以诗人山行时所见所感,描绘了初冬时节的山中景色。

(2)“荆溪白石出”主要写山中溪水。荆溪,本名长水,又称浐水,源出陕西蓝田县西南秦岭山中,北流至长安东北入灞水。这里写的大概是穿行在山中的上游一段。山路往往傍着溪流,山行时很容易首先注意到蜿蜒曲折、似乎与人作伴的清溪。天寒水浅,山溪变成涓涓细流,露出磷磷白石,显得特别清浅可爱。由于抓住了冬寒时山溪的主要特征,读者不但可以想见它清澄莹澈的颜色,蜿蜒穿行的形状,甚至仿佛可以听到它潺潺流淌的声音。

想了解更多关于王维山中原文翻译及赏析 山中原诗理解的内容,请扫微信
或微信搜索jiemingpan

本文链接:https://www.benshu.com/p/578138

版权说明:本文版权由作者自行负责,如有侵权请联系本站删除。

相关文章


前一篇: 桃李争妍的妍是什么意思 桃李争妍是什么意思?
后一篇: 绝路解释和意思是什么(绝路解释和意思)

栏目精选


笨书网仅提供信息存储服务,内容由用户上传发布,如果侵犯了您的权益,请及时联系我们,核实后24小时内处理或删除。
Copyright © 2020 笨书网  备案号:粤ICP备15074009号

go to top