笨书网 + 

首页 »

蚕妇原文翻译及赏析 关于蚕妇原文翻译及赏析

作者:子鱼 2022-08-27 11:05:21 / 102次阅读

1、原文:昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。

2、译文:昨天我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾。为什么这么伤心?我看到了浑身穿绫罗、着绸缎的富人,他们竟没有一个是养蚕的人。

3、赏析:这首诗是通过以养蚕为业的农妇入城里卖丝的所见所感,揭示了怵目惊心的社会现实“剥削者不劳而获,劳动者无衣无食”的形象,表现了诗人对劳动人民的同情,对统治阶级的压迫剥削的不满。

想了解更多关于蚕妇原文翻译及赏析 关于蚕妇原文翻译及赏析的内容,请扫微信
或微信搜索jiemingpan

本文链接:https://www.benshu.com/p/291240

版权说明:本文版权由作者自行负责,如有侵权请联系本站删除。

相关文章


前一篇: w什么意思 w的意思
后一篇: 方组词 方组词有哪些

栏目精选


笨书网仅提供信息存储服务,内容由用户上传发布,如果侵犯了您的权益,请及时联系我们,核实后24小时内处理或删除。
Copyright © 2020 笨书网  备案号:粤ICP备15074009号

go to top