笨书网 + 

首页 »

春望的翻译和解释 春望古诗的意思

作者:子鱼 2022-06-03 13:36:09 / 223次阅读

《春望》

唐·杜甫

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家抵万金。

白头三更短,浑欲不胜簪。

【翻译】

都城已经沦陷,山河依旧存在,春天城内草木凄清。感伤国家时局,见花而飞溅热泪,悲恨亲人离散,闻鸟啼而惊乱人心。战事直到如今春深三月仍连续不断,家书一封值万金。满头白发而今越少越少,简直连簪子也插不住了。

城:指长安城,当时被叛军占领。 烽火:这里借指战事。

浑:简直。 胜:能够承受、禁得起。

想了解更多关于春望的翻译和解释 春望古诗的意思的内容,请扫微信
或微信搜索jiemingpan

本文链接:https://www.benshu.com/p/117613

版权说明:本文版权由作者自行负责,如有侵权请联系本站删除。

相关文章


前一篇: 王维最有名的一首诗 九月九日忆山东兄弟翻译
后一篇: 燕昭王黄金台的古诗 燕昭王陈子昂原文及翻译

栏目精选


笨书网仅提供信息存储服务,内容由用户上传发布,如果侵犯了您的权益,请及时联系我们,核实后24小时内处理或删除。
Copyright © 2020 笨书网  备案号:粤ICP备15074009号

go to top